CAUTIは減らせるか? その9
今日でMethodsもおしまい。がんばしましょう。
Data on catheter use and catheter-associated UTI rates were collected during three phases: baseline (3 months), implementation (2 months), and sustainability (12 months). Multilevel negative binomial models were used to assess changes in catheter use and catheter-associated UTI rates.
カテーテル使用とカテ関連UTI発生率(rate)のデータが集められました。とあります。いつやったか、というと、during three phases、3つの時期に集められました。threeは3,phaseはこの場合は「時期」、でいいです。duringは「なんとかの期間の間」時間について述べています。
で、3つの期間(three phases)とはなんぞや、というと、baseline。これは介入前の基礎情報ですね。ベースラインと日本語でもいいます。で、次がimplementation、これは介入すること。「いんぷるめんてーしょん」といいます。「て」にアクセントがあります。そして、sustainability。これは「維持すること」、、、ここでは介入をかけたあと持続的にどうなったかってことです。「さすていなびりてぃー」と読みます。「び」にアクセントがあります。
multilevel negative binominal modelは解析のマニアックな方法の名前なのでここでは端折りましょう(いいんです)。そういうのが使われましたよ(were used)ってこと。で、なんのためかというと、to assess changes in catheter use and catheter-associated UTI rate。カテ使用とカテ関連UTIの発生率(rate)の変化を評価するために。assessは評価するってことです。
英語は難しくありません。少しずつ学んでいきましょう。
今日のポイント
・phasesは時期
・duringは時間を説明してます。「〜の間」
・implementation とかsustainabilityとかアルファベット多すぎるぞ!かもしれませんが、頻出単語なので少しずつ慣れていきましょう。
今日学んだ単語:during, baseline, implementation, sustainability, assess
コメント
コメントフィードを購読すればディスカッションを追いかけることができます。